Ấn tượng thị giác từ 'Thôn ca' của Đoàn Văn Cừ

Thôn ca (1944) của Đoàn Văn Cừ là bức tranh thơ sống động về con người và cảnh vật của không gian văn hóa Sơn Nam - Bắc Bộ.


Tô Hoài - Dế Mèn phiêu lưu ký, tác phẩm Việt Nam có tinh thần nhân loại

“Trước năm 1945, các tác phẩm văn học thiếu nhi Việt Nam, tiêu biểu là Dế Mèn phiêu lưu ký, hướng đến tính nhân loại, nhờ đó mà có giá trị lâu dài. Các tác phẩm về sau của ta không được như thế” - nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân nhận định.


Cuộc trở về đẹp đẽ của 'Đất nước đứng lên'

Kể về cuộc đấu tranh chống Pháp của những người dân tộc Bahnar, vậy nhưng Đất nước đứng lên (nhà văn Nguyên Ngọc) lại chưa bao giờ được đến với những người Bahnar bằng tiếng mẹ đẻ - cho dù cuốn tiểu thuyết này đã từng dịch ra các thứ tiếng Nhật, Anh, Trung... trong suốt 57 năm kể từ khi ra đời.


Nhà thơ Văn Cao: “Còn những tiếng rạn vỡ”

Giờ nhìn lại sự nghiệp thơ Văn Cao, ta không khỏi ngạc nhiên, khi chỉ trong hơn 10 năm kể từ khi có tác phẩm thơ đầu tiên, từ một nhà lãng mạn cuối mùa, ông đã làm một hành trình dài lao thẳng vào hiện đại như một cánh chim xuyên qua bão táp của những thành kiến trong thời đại mình để trở thành một nhà tiên phong, mở ra một cánh cửa mới cho thơ hiện đại Việt Nam, mà cho đến nay chúng ta chưa đi hết cung đường mà ông đã vạch ra.


Nhà thơ ‘một bài’ Vũ Đình Liên: Còn 4.000 bài thơ chưa công bố?

Nghiệp thơ của Vũ Đình Liên trong mắt công chúng dừng lại ở bài Ông đồ­ - một trong số những bài thơ hay nhất của Thơ Mới. Chính nhà thơ tự ngừng công bố vì suy nghĩ "thơ tôi không có giá trị gì".


Nhân cách Nguyên Hồng

Nguyên Hồng rất có ý thức để mình có được tiếng nói riêng. Nhân cách và sự đóng góp là ở chỗ ấy. Ông là một bài học về sự rèn luyện. Khi viết, ông cân nhắc từng câu, đắn đo từng con chữ, cóp nhặt mài dũa từng từ. Tài năng thật vô cùng, nhưng một nhà văn có trách nhiệm là gắng viết đến tận cùng cái mà trời đã phú cho mình.


Mai Văn Phấn và "Bầu trời không mái che"


Nhà thơ Mai Văn Phấn vừa xuất bản tập thơ Bầu trời không mái che (tên tiếng Anh là "Firmament without roof cover") ở cả dạng sách giấy và sách điện tử bằng tiếng Anh. Tập thơ đã nhận được nhiều phản hồi của độc giả trong và ngoài nước, hãy cùng chúng tôi trao đổi với tác giả để hiểu rõ hơn về tập thơ mới chuyển thể sang Anh ngữ này của ông.


Bảo Ninh- nỗi buồn không phải của chiến tranh

Truyện ngắn Bảo Ninh buồn, ảm đạm, không hẳn vì kể chuyện chiến tranh. Có những truyện hầu như không thấy bóng dáng chiến tranh, mà là đời sống ở một đô thị bắt đầu trỗi dậy (Hà Nội) thời mấy chục năm trước.